Poetic Translations Into And From Armenian

Բանաստեղծական  Թարգմանություններ

Հայերեն և Հայերենից

Without translation, we would be living in provinces bordering on silence.

George Steiner 

Առանց թարգմանչության մենք ապրելիս կլինեինք լռությանը սահմանակցող մի ծայրամասում։

Ջորջ Սթայներ

 

Translation is that which transforms everything so that nothing changes

Günter Grass

Թարգմանությունն այն է, որն ամեն ինչ ձևափոխում է այնպես, որ ոչինչ չի փոխվում։

Գյունտեր Գրաս

 

Fidelity to meaning alone in translation is a kind of betrayal.

Paul Valéry

Թարգմանության մեջ միայն իմաստին հավատարիմ մնալը ինքնին դավաճանության մի տեսակ է։

Պոլ Վալերի

 

A major difficulty in translation is that a word in one language seldom has a precise equivalent in another one.

Arthur Schopenhauer

Թարգմանության մեջ հիմնական դժվարությունն այն է,  որ բառը մի լեզվում հազվադեպ է իր ճշգրիտ համարժեքն ունենում մի այլ լեզվում։

Արթուր Շոպենհաուեր

Created, maintained and funded by Moushegh S.Badalyan                                        Last updated: April 11, 2026

Home

Translations

 Թարգմանություններ

ՆՈՐ ԹԱՐԳՄԱՆՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ * NEW TRANSLATIONS

Into Armenian

             Վիլյամ Վորդվորթ William Wordsworth

             Կկվին To The Cuckoo

            Սարա Թիզդեյլ Sara Teasdale

            Մեղմ անձրեւ կգա – There Will Come Soft Rain

            Առավոտ – Morning

            Շանս – Chance

From Armenian

             Moushegh S. Badalian Մուշեղ Ս. Բադալյան

            The Sparrows – Ճնճղուկները

            Life on the Edge of a Black Hole – Կյանքը սեւ փոսի եզրին

            Genesis – Գենեզիս

            Letters From the Galaxy – Նամակներ Գալակտիկայից

 

 

 

            

Text Box: Text Box: Text Box: Text Box: Text Box: Text Box: